Shouwaru Tensai Osananajimi to no Shoubu ni Makete Hatsutaiken wo Zenbu Ubawareru Hanashi - Capítulo 33
- Home
- Shouwaru Tensai Osananajimi to no Shoubu ni Makete Hatsutaiken wo Zenbu Ubawareru Hanashi
- Capítulo 33 - Parte de mí
Novela web traducida por Criss0lies
Mientras paseábamos llegó la noche. Salimos del centro comercial y caminamos cerca de la estación.
Como era Navidad, toda la estación estaba decorada con adornos navideños, tanto que me hizo parpadear. Innumerables colores brillaron en mi visión, haciéndome pensar en ellos como estrellas.
Dentro de la estación caminábamos de la mano.
Komaki camina a mi lado y es tan hermosa como un hada, y estoy un poco fascinada por ella. Cuando me siento en el banco, ella viene a sentarse a mi lado, todavía sosteniendo mi mano.
Saqué un paquete de mi bolso. Fue algo que compré hace un tiempo como regalo de Navidad para ella. Me había estado preguntando si debería dárselo o no ahora, pero decidí que aún si no estaba segura, debería dárselo.
Komaki puso los ojos en blanco, pero cuando se dio cuenta de que era un regalo de Navidad, sonrió tan lindamente como si hubiera florecido una flor.
“Es para ti. Feliz Navidad”.
“Ah gracias.”
Me soltó y tocó el paquete con ambas manos.
“… Estaba pensando en muchas cosas”.
Dice en voz baja. Escuché su voz mientras miraba las luces de colores. La voz de Komaki se siente más colorida que las innumerables luces de colores que brillan en mi visión.
“No se me ocurrió nada que pudiera darle a Wakaba ahora”.
“Naaa, está bien. Nunca acordamos intercambiar regalos”.
“¿Está bien si lo abro?”
“¿Aquí?”
“Sí. No puedo esperar hasta llegar a casa”.
“Deberías poder soportarlo. Aunque está bien.”
Con sus suaves manos, abrió el paquete y sacó el contenido del regalo. Era un estuche pequeño, del tamaño justo para guardar el portaminas que le había regalado antes.
El hecho de que elegí tal cosa y se la di parece ser una expresión clara de mis sentimientos actuales.
Quiero que Komaki aprecie lo que le doy y quiero valorar lo que Komaki me ha dado. Y probablemente incluso se lo doy, pensando que quizás ella quiere conservar ese portaminas para siempre para que no se rompa la próxima vez.
Esa parecía la respuesta a todo.
Los portaminas representan nuestras relaciones exactamente como son, y si se rompen, algo en nuestro corazón se romperá. Así es como me siento. (Ndt: no sé porque, pero esto me recuerda a los vasos del anime Nana)
Nuestra relación pasada ya está rota. Yo fui la única que trataba de mantenerlo y no quería olvidarlo, pero la Komaki de ese entonces hace mucho tiempo que se rompió y fue reemplazada por algo nuevo.
Pero eso no significa que destruiré o tirare nuestras cosas o recuerdos como si no tuvieran importancia, sino que quiero apreciar más las cosas nuevas.
“Gracias. Lo apreciaré por el resto de mi vida”.
“No exageres.”
“Pero lo digo en serio”.
Es muy, muy vergonzoso.
Ha pasado mucho tiempo desde que pensé que Komaki y yo nos odiábamos, así que me siento avergonzada cuando ella expresa honestamente sus sentimientos de esa manera.
Me siento incómoda, como si una pluma me hiciera cosquillas en la superficie de mi cuerpo. Pero no creo que odie está sensación.
“…Ojalá hubieras sido así de honesta desde el principio.”
“… Fui honesta. En el pasado. Pero Wakaba no vio las señales que le mostré tantas veces”.
“Tienes razón”
Komaki desprendía un aura de cariño hacia mí. Eso es lo que dijo Minori, y puede que sea verdad. No hay forma de confirmarlo ahora, pero viendo lo que está pasando ahora, no creo que sea mentira.
“Por eso pensé que nunca sería alguien especial para tí. Wakaba decía que le agradaba como amiga, pero nunca fue así”.
“…Es por eso que lastimaste a mi senpai.”
“Lo lamento.”
“Incluso si pides perdón…”.
Nuestra relación ya ha ido demasiado lejos, torcida, distorsionada, equivocada y sin saber adónde debería aterrizar. Sin embargo, los sentimientos que tengo ahora no me desagradan.
“También me disculpé con Senpai. Parece que ya tiene una nueva novia, así que nos hemos convertido en conocidos habituales”.
“Mmm…”
No creo que pueda decir que todo lo que bien acaba está bien. Al menos en lo que respecta a la relación entre Senpai y Komaki.
No, bueno, excepto por el hecho de como inició todo, él puede decir que salieron por alguna razón y luego rompieron porque simplemente no se llevaban bien.
Dicho esto, creo que sería bueno que Senpai siga siendo tan feliz como lo es ahora.
Es mi deseo para mis amigos y superiores. Después de todo, quiero que sean felices. No quiero que nadie llore. Es mejor no derramar lágrimas, ni en la mente ni en el cuerpo.
“Realmente nuestra relación es un desastre”.
Dejé escapar un pequeño suspiro.
“Pero ni modo. Ahora estamos juntas para siempre”.
Las palabras salieron de mi boca con sorprendente facilidad.
“…Eh. ¿Entonces, todo está bien?”
“Está bien. Siempre y cuando prometas no lastimarme.”
No quiero estar separada de ella.
Después de todo, quiero estar contigo. Han pasado muchas cosas y le he guardado rencor, pero Komaki es como una parte importante de mi cuerpo sin la que ya no puedo vivir.
Estar con ella es divertido, es emocionante.
No sé si ese tipo de cosas románticas existe entre nosotras. Sin embargo, me gusta Komaki en la medida en que nos resulta natural estar juntas y antinatural el estar separadas.
……Sí.
Me gusta. Aunque realmente no lo entiendo. No tengo idea de qué pasará con mis emociones a partir de ahora y estoy un poco preocupada.
Pero todavía me gusta. La amo y quiero estar con ella. Mañana y pasado mañana. Creo que es inútil pensar lo contrario. Si no estamos juntas, tal vez algo salga mal. Para que Komaki sea Komaki y yo sea yo mismo, creo que nos necesitamos la una a la otra.
“¡Jamás lo volveré a hacer! ¡Lo prometo! ¡Y por eso…!”
Komaki tomó mi mano con fuerza. Manos calientes y doloridas.
Le sonreí.
“Si, esta bien.”
Komaki me devuelve la sonrisa torpemente.
¿Está nerviosa o avergonzada?
Creo que es algo lindo de cualquier manera.
“¿Quieres competir? Si podemos estar juntas para siempre, Komaki gana. Si llegamos a terminar, pierdes”.
“Eso nunca pasará.”
“Ya veo. Entonces mi dignidad siempre pertenecerá a Komaki.”
Komaki.
Ese nombre salió de mis labios de forma tan natural.
Aunque no fue solo eso, una dolorosa sensación de alivio se extendió por mi pecho.
“Tienes que cuidarme. A mí y mi dignidad”.
“Los apreciaré por el resto de mi vida… Wakaba”.
“Mmm… Komaki.”
El rostro de Komaki se acerca. Simplemente nos besamos, tocándonos suavemente. Se sentía igual que siempre, sin alterarme ni emocionarme. Pero definitivamente fue un beso que se adaptaba a nuestra relación.
“Te amo. Más que a nadie en el mundo”.
La voz de Komaki acaricia suavemente mi oído. Entonces decidí responder con sinceridad.
“Sí. Yo también amo a Komaki. No quiero que parezca que está a punto de llorar nunca más”.
Espero que la vida de Komaki de ahora en adelante esté llena de felicidad y no de dolor. La sincera sonrisa de Komaki es seguramente la cosa más bonita y hermosa de todas las cosas en este mundo. Creo que sería más feliz que nadie si pudiera ver esa sonrisa toda mi vida a su lado.
Quiero que llenes tu corazón de felicidad y me muestres esa cara.
Incluso mañana, pasado mañana, o dentro de diez años.
Si pudiera mostrármela algún día, yo te daría la sonrisa más grande que jamás haya existido.
“Así que, por favor, utiliza mi dignidad sabiamente”.
Sonreí.
El rostro de hada de Komaki se reflejaba bellamente en mis ojos, más que cualquier otra cosa hermosa que haya visto en mi vida.